Publicado en línea el Martes 23 de febrero de 2016, por La Razón

Una familia del pueblo indígena yuki que lucha contra la extinción de su nación. Foto: Fernando Cartagena-archivo

La Razón (Edición Impresa) / Aleja Cuevas / La Paz

23 de febrero de 2016

Unos 225 niños y niñas menores de 4 años de 16 comunidades aprenden de las abuelas y mamás su lengua originaria, a través de charlas cotidianas. Un proyecto de ley busca declarar el 21 de febrero el Día Nacional de las Lenguas y Culturas de las Naciones y Pueblos Indígenas.

“Trabajamos con 10 abuelitas y 30 madres de familia que todavía hablan su lengua originaria y se comprometieron en el proceso de transmisión del idioma”, informó el director del Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC), Pedro Apala.

Actualmente, el proceso de la recuperación de la lengua originaria abarca ocho naciones: aymara, guaraní, quechua, mojeño ignaciano, yuki, machineri, yaminahua y movima. Bolivia tiene 36 idiomas reconocidos por la Constitución Política del Estado.

La llamada “revitalización” del idioma comenzó en 2015 con un proceso de socialización a las naciones sobre la importancia de mantener la lengua materna, sobre todo en los niños.

El 21 de febrero se celebró el Día Mundial de la Lengua Materna, aprobado en 2000 por la Unesco. El tema elegido de este año es la importancia para la educación de calidad y la diversidad lingüística a la hora de avanzar en la aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

Nidos. En Bolivia, la revitalización de las lenguas originarias comenzó con los Nidos Lingüísticos, un programa que capta de forma voluntaria a las abuelas y abuelos que deseen transmitir su idioma materno de “forma natural” con charlas cotidianas.

Actualmente hay 40 “nidos linguísticos”, a los que asisten 93 niños y 132 niñas menores de 4 años, pero ante la demanda de algunas madres de familia fueron admitidos niños de 5 y 6 años, informó Apala.

“Normalmente aprendemos a hablar en un año y esperamos que pase este tiempo para que así los niños nacidos en esta experiencia hablen”.

La experiencia del trabajo con estos ocho pueblos originarios servirá de escuela para aplicar en las otras naciones, apuntó el director del IPELC. “Eso será como nuestro laboratorio para poder ampliar y mejorar nuestras acciones en los diferentes pueblos que van a ingresar desde este año”.

Las lenguas machineri, pacahuara, tacana, esse ejja, chiquitano, moré, baure y sirionó, entre otras, son parte de la otra lista que se sumará en la revitalización de la lengua originaria.

Apala aclaró que no se impone a ninguna nación; al contrario, se busca la voluntad de la gente de cada pueblo y nación indígenas. “Si no están de acuerdo, por más que se invierta dinero o se disponga de técnicos, el programa no se consolidará”, comentó.

La diputada del Movimiento Al Socialismo (MAS) Trinidad Rojas busca a través de un proyecto de ley instituir el 21 de febrero como el Día Nacional de las Lenguas y Culturas de las Naciones y Pueblos Indígenas Originario Campesinos y Afroboliviano.

El documento, que fue remitido a la Asamblea Legislativa, insta a las instituciones del Gobierno a realizar actividades para revalorizar los principios, desarrollo y difusión de las lenguas y culturas de las Naciones y Pueblos Indígena Originario Campesino y Afroboliviano. La propuesta será tratada en los próximos días.

Nación aymara

Diccionario

El Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara trabaja en un diccionario escolar bilingüe para escolares.

Manual

Imprimirán un material dirigido a todo público para aumentar el léxico del aymara.


[ Imprimir este artículo ] [ Enviar a un amigo ] [ Ir a la cabecera ]
 

 
 

   APPS

   ARGENTINA

   BOLIVIA, golpe de estado

   COLOMBIA

   DEMOCRACIA

   DERECHOS HUMANOS

   DESARROLLO/GLOBALIZACIÓN

   DIÁLOGO NORTE-SUR

   ECOLOGÍA VS ECONOMÍA

   ECUADOR

   ENLACES - LINKS

   ESPAÑA

   EUROPA

   GUATEMALA

   HONDURAS

   MÉXICO

   OLVIDADOS POR LA HISTORIA

   PUEBLOS INDÍGENAS DE AMÉRICA

   SOLIDARIDAD

   TRIBUNA LIBRE

   VENEZUELA



LISTA DE CORREO


�Desea participar al enrequecimiento de esta p�gina?

�Quiere denunciar alguna situaci�n?

Env�enos su art�culo a esta direcci�n de correo electr�nico:

   webmaster@respublicae.org

[ Mapa del sitio ] [ Ir a la cabecera ]

 


 
En la misma sección

Leer otros artículos :
Littératie ou numératie ou La loi
México: Mantienen indígenas tomado Ciudad Administrativa en Oaxaca
Golpes y gas pimienta: jóvenes brutalmente atacados por la policía comunal de Rojas
Paro en la Línea 60 por incumplimiento en las condiciones de seguridad e higiene
Trabajadoras de Trolebuses nos hacemos presentes en el Consejo Deliberante
El adiós a Delia Fernández, militante de derechos humanos
Así surgió la vida a partir de una ‘sopa’
Primer domingo del invierno dedicado a cortar capi-ñaro para el quincho
Jujuy entregó tierras de pueblos originarios para una minera
A 42 años del golpe genocida

EN LA RED :
OTRO 20 DE JULIO. GRITO DE INDEPENDENCIA
Paro en La Nirva
Ministerio de Trabajo: estado de situación
Comunidades originarias apoyan el reclamo en Agricultura Familiar
Fuerzas federales reprimen comunidad mapuche en Villa Mascardi
Una gran victoria: la Justicia Penal de San Isidro rechazó desalojar Punta Querandí
VIVAN LOS DDHH
Automotrices avanzan con suspensiones y retiros, por caída de ventas y exportaciones

[ Ir a la cabecera ]
 

Portada En breve Mapa del sitio Redacci�n


Respublicae.Org es un portal abierto que se nutre de los trabajos de muchos colaboradores ben�volos externos, de diferentes origen e ideolog�a. Por lo tanto, los administradores de este portal no se hacen responsables de las opiniones vertidas en los art�culos que aqu� se publican.
Copyright © RESPUBLICAE.ORG 2003-2007
Sitio web desarrollado con SPIP, un programa Open Source escrito en PHP bajo licencia GNU/GPL.
Dise�o © Drop Zone City & Respublicae.Org